sábado, 12 de noviembre de 2016

RESEÑA: Y todos miramos al cielo | Tommy Wallach

Título: Y todos miramos al cielo
He leído: I tots vam mirar al cel (català)
Autor: Tommy Wallach
Editorial: Cross Books / Fanbooks
Páginas: 432 / 456
Publicación: 17 Mayo - 2016
Precio: 15, 95€ 








Antes del asteroide nos poníamos etiquetas: «el deportista», «el marginado», «el vago», «la empollona»... Y entonces miramos al cielo y todo cambió. Dijeron que llegaría en dos meses. Eso nos dio tiempo para dejar las etiquetas atrás. Dos meses para convertirnos en algo más grande de lo que éramos. Algo que duraría incluso después del fin. Dos meses para vivir de verdad.

Català: En dos mesos un asteroide destruirà el món... Quatre adolescents viuen amb intensitat el compte enrere cap a l’imminent impacte. Tenen dos mesos per convertir-se en algú millor. Desfer-se d’etiquetes, aprofundir lligams emocionals i resoldre dilemes ètics.Dos mesos per viure de veritat.


Encontré este libro por casualidad, y fue amor a primera vista. Leí la sinopsis y en ese mismo instante pensé: "necesito leerlo, por favor". No había leído una historia de este tipo, pues me pareció muy interesante y con una trama intensa. Entonces lo compré, pero yo cogí la versión en catalán, "I tots vam mirar al cel" porque vi que estaba en mi segunda lengua y ya que en verano había leído casi todo en español, decidí comprármelo en catalán. Acerté totalmente con el libro y con el idioma, pues gracias a que estuviese traducido al catalán, valoré muchas cosas y recordé maravillosas escenas de mi vida. (Sí, el idioma para mí hace mucho.)

"I així era com podies ser afortunat quan no en tenies gens, de sort. Així era com podies ser un guanyador, i al mateix temps perdre."
Traducción: "Y así es como podías ser afortunado cuando no tenías suerte. Así es como podías ser un ganador, y al mismo tiempo perder."

Empiezo contando el libro. ¿Qué harías si de repente de repente un asteroide fuera a acabar con la Tierra y tan solo te quedaran dos meses de vida? Es una pregunta difícil, ¿verdad? Solamente unos días para que tu vida acabe, sin ni siquiera decidirlo tú. Los protagonistas deben enfrentarse a ello, a dejar de ser quienes son para apreciar las semanas que les queda.

Peter, Eliza, Andy y Anita son los protagonistas, totalmente diferentes entre ellos, de esta historia que cada capítulo van narrando qué les pasa. Debo decir que no conecté con todos porque a veces no entendía por qué hacían ciertas cosas. Está claro que van a morir, pero en mi opinión yo no hubiese realizado ciertas acciones sabiendo que solo me quedan esos días. Los personajes están bien construidos e incluso te llegan a hacer reflexionar. De hecho, cuando acabé el libro me planteé si estaba haciendo lo que realmente me gustaba. Me pregunté: "¿Si el mundo se acabara en dos meses, morirías feliz porque estás haciendo lo que amas, o no?" Unos cuantos recuerdos y lágrimas me recorrieron el alma, pues esto es consecuencia del libro, y contesté con un sí no demasiado definido. 

El libro contiene muchas frases filosóficas, de las que no he podido resistir marcarlas con pos its. Os cuento que el libro está lleno de ellas. Seguro que muchas de ellas os llegarán a marcar tanto como a mí. Llegarás a replantearte la vida; quién eres y quién te gustaría ser; qué estás haciendo qué no, y por qué no.
La jutxaposició del sol i l'asteroide em sembla molt bonica. Alga i Omega. El principi i el final."
Traducción: "La yuxtaposición del sol i el asteroide me parece muy bonita. Alfa y Omega. El principio y el final."

El libro va avanzando lentamente, y dejándote con ganas de saber qué será lo que pase cuando llegue el final. Cierto es que el final te deja un tanto helado y es posible que necesites más porque termina de repente, sin palabras. Igualmente considero que fue una buena forma de acabar con la historia, aunque no la que más me hubiese gustado.

"És clar, mai no hi ha prou temps per fer tot el que volies fer."
Traducción: "Está claro, nunca hay tiempo suficiente para hacer todo lo querías hacer."

Yo os recomiendo el libro si os gusta la temática del fin del mundo o si queréis conocerla, pero dadle una oportunidad cuando tengáis tiempo, porque perder el hilo de la historia puede hacer que no os enganche. Así que si queréis, ya sabéis.




Esto no tiene nada que ver con la historia, pero quiero deciros que si tenéis la oportunidad de leer en otra lengua, os digo que lo hagáis, pues de esa manera evitamos que se pierda y es fantástico. Yo estoy agradecida de poder haber leído esta historia en catalán, la encontré muy mágica. Por lo tanto si tenéis la suerte de saber más de un idioma o estáis aprendiendo otros, no tengáis miedo de arriesgar porque es maravilloso leer en diversos idiomas.
 
No dubteu en obrir-li les portes a llibres que t'agraden en català o en qualsevol  altra llengua. Junts podem!
Amor y Paz, 
ISECMA NELM ॐ

No hay comentarios:

Publicar un comentario